実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
Sentence Analyzer
English Translation
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.
Furigana
Romanji
Jitsuha, ōkina koe de iemasen ga, koko saikin kono bi-chi de wakai josei ga to utsusareta uwasa ga aru n desu.
Words
実は
(じつは)
as a matter of fact; by the way; to tell you the truth; to be honest; frankly
大きな
(おおきな)
big; large; great
声
(こえ)
voice
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
言える
(いえる)
to be possible to say; to be able to say
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
此処
(ここ)
here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...
最近
(さいきん)
most recent; these days; right now; recently; nowadays
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
ビーチ
(ビーチ)
beach
若い
(わかい)
young; youthful; immature; green; low (number); small
女性
(じょせい、にょしょう)
woman; female; feminine gender
盗る
(とる)
to take (nuance of stealing)
噂
(うわさ)
rumour; rumor; report; hearsay; gossip; common talk
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
ん
(ん)
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
です
(です)
be; is
Kanji
Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: セイ、 ショウ、 こえ、 こわ-
Meaning: voice
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: キン、 コン、 ちか.い
Meanings: near, early, akin, tantamount
Readings: ジャク、 ニャク、 ニャ、 わか.い、 わか-、 も.しくわ、 も.し、 も.しくは、 ごと.し
Meanings: young, if, perhaps, possibly, low number, immature
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: セイ、 ショウ、 さが
Meanings: sex, gender, nature
Readings: トウ、 ぬす.む、 ぬす.み
Meanings: steal, rob, pilfer
Readings: サツ、 と.る、 つま.む、 -ど.り
Meanings: snapshot, take pictures