This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。

Sentence Analyzer

ぼーら 握らない ほう 2つ 長い ひも から 成り立っている

English Translation

Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.

Furigana

ボーラは、()(にぎ)らないほうの(はじ)に2つの(いし)(たま)(なが)いひもから()()っている。

Romanji

Bo-ra wa, te ni nigiranai hō no haji ni futatsu no ishi no tama to nagai himo kara naritatteiru.

Words

ポーラー (ポーラー、ポーラ、ポーラル)
polar; poral (type of 'summer' fabric with large 'pores')
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
hand; arm; forepaw; foreleg; handle; hand; worker; help; trouble; care; effort; means; way; trick; move; technique; workmanship; hand; handwriting; kind; type; sort; one's hands; one's possession; ability to cope; hand (of cards); direction; move (in go, shogi, etc.)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
握る (にぎる)
to clasp; to grasp; to grip; to clutch; to make (nigirizushi, rice ball, etc.); to form; to press into shape; to mold; to mould; to seize (power, etc.); to take hold of
切っ先 (きっさき、ほう)
point (of a sword, etc.); pointed verbal attack
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(はし、はじ、はな)
end (e.g. of street); tip; point; edge; margin; beginning; start; first; odds and ends; scrap; odd bit; least
二つ (ふたつ)
two
(いし)
stone; gem; jewel
(たま)
ball; sphere; globe; orb; bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet; ball (in sports); pile (of noodles, etc.); bullet; bulb (i.e. a light bulb); lens (of glasses, etc.); bead (of an abacus); ball (i.e. a testicle); gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl; female entertainer (e.g. a geisha); person (when commenting on their nature); character; item, funds or person used as part of a plot; egg; coin; precious; beautiful; excellent
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
長い (ながい)
long (distance); long (time); lengthy
(ひも)
string; cord; man who is financially dependent on a woman (such as a gigolo or, in the case of a prostitute, a pimp); pimp
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
成り立つ (なりたつ)
to consist of; to be made up of; to be composed of; to be practical (logical, feasible, viable); to be concluded; to hold true

Kanji

Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: アク、 にぎ.る
Meanings: grip, hold, mould sushi, bribe
Readings: タン、 はし、 は、 はた、 -ばた、 はな
Meanings: edge, origin, end, point, border, verge, cape
Readings: セキ、 シャク、 コク、 いし
Meaning: stone
Readings: キュウ、 たま
Meanings: ball, sphere
Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
Meanings: long, leader, superior, senior
Readings: セイ、 ジョウ、 な.る、 な.す、 -な.す
Meanings: turn into, become, get, grow, elapse, reach
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect