ポーラは緊急の用事で呼び出された。
Sentence Analyzer
English Translation
Paula was called away on urgent business.
Furigana
ポーラは緊急 の用事 で呼 び出 された。
Romanji
Po-Ra wa kinkyū no yōji de yobidasareta.
Words
ポーラー
(ポーラー、ポーラ、ポーラル)
polar; poral (type of 'summer' fabric with large 'pores')
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
緊急
(きんきゅう)
urgent; pressing; emergency
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
用事
(ようじ)
tasks; things to do; errand; business (to take care of); affairs; engagement
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
呼び出す
(よびだす)
to summon; to call (e.g. phone); to convene; to decoy; to lure; to invoke (e.g. subroutine); to call; to open (e.g. a file)
Kanji
Readings: キン、 し.める、 し.まる
Meanings: tense, solid, hard, reliable, tight
Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: コ、 よ.ぶ
Meanings: call, call out to, invite
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude