ポールが成功したというのは作り話だった。

Sentence Analyzer

ぽーる 成功した という 作り話 だった

English Translation

Paul's success was a myth.

Furigana

ポールが成功(せいこう)したというのは(つく)(ばなし)だった。

Romanji

Po-ru ga seikōshita toiu no wa tsukuribanashi datta.

Words

ホール (ホール)
hall (dance, concert, etc.); hole; whole; dining area of a restaurant
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
成功 (せいこう)
success; hit
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
作り話 (つくりばなし)
fiction; made-up story; fable; fabrication; myth
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: セイ、 ジョウ、 な.る、 な.す、 -な.す
Meanings: turn into, become, get, grow, elapse, reach
Readings: コウ、 ク、 いさお
Meanings: achievement, merits, success, honor, credit
Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: make, production, prepare, build
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk