ボールが道の向こう側に転がった。
Sentence Analyzer
English Translation
The ball rolled across the road.
Furigana
ボールが道 の向 こう側 に転 がった。
Romanji
Bo-ru ga michi no mukōgawa ni korogatta.
Words
ホール
(ホール)
hall (dance, concert, etc.); hole; whole; dining area of a restaurant
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
道
(みち)
road; street; way; path; course; route; lane; distance; ways (e.g. "a long ways"); the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; field (of medicine, etc.); subject; way; method; means
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
向こう側
(むこうがわ)
other side; opposite side; other party
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
転がる
(ころがる)
to roll; to tumble; to fall over; to roll over; to lie down; to be scattered about; to be common; (of a situation or outcome) to change; to turn out
Kanji
Readings: ドウ、 トウ、 みち
Meanings: road-way, street, district, journey, course, moral, teachings
Readings: コウ、 む.く、 む.い、 -む.き、 む.ける、 -む.け、 む.かう、 む.かい、 む.こう、 む.こう-、 むこ、 むか.い
Meanings: yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach
Readings: ソク、 かわ、 がわ、 そば
Meanings: side, lean, oppose, regret
Readings: テン、 ころ.がる、 ころ.げる、 ころ.がす、 ころ.ぶ、 まろ.ぶ、 うたた、 うつ.る、 くる.めく
Meanings: revolve, turn around, change