ポールは顔を赤らめて横を向いた。
Sentence Analyzer
English Translation
Paul blushed and turned away.
Furigana
ポールは顔 を赤 らめて横 を向 いた。
Romanji
Po-ru wa kao o akaramete yoko o muita.
Words
ホール
(ホール)
hall (dance, concert, etc.); hole; whole; dining area of a restaurant
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
顔
(かお、がん)
face; visage; look; expression; countenance; honor; honour; face; influence; notoriety
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
赤らめる
(あからめる)
to blush; to redden
横
(よこ)
horizontal (as opposed to vertical); lying down; side-to-side (as opposed to front-to-back); width; breadth; side (of a box, etc.); beside; aside; next to; unconnected
向く
(むく)
to face; to turn toward; to be suited to; to be fit for
Kanji
Readings: ガン、 かお
Meanings: face, expression
Readings: セキ、 シャク、 あか、 あか-、 あか.い、 あか.らむ、 あか.らめる
Meaning: red
Readings: オウ、 よこ
Meanings: sideways, side, horizontal, width, woof, unreasonable, perverse
Readings: コウ、 む.く、 む.い、 -む.き、 む.ける、 -む.け、 む.かう、 む.かい、 む.こう、 む.こう-、 むこ、 むか.い
Meanings: yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach