ポールは最近大変一生懸命勉強します。
Sentence Analyzer
English Translation
Paul studies very hard these days.
Furigana
ポールは最近 大変 一生懸命 勉強 します。
Romanji
Po-ru wa saikin taihen isshōkenmei benkyōshimasu.
Words
ホール
(ホール)
hall (dance, concert, etc.); hole; whole; dining area of a restaurant
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
最近
(さいきん)
most recent; these days; right now; recently; nowadays
大変
(たいへん)
very; greatly; immense; enormous; great; serious; grave; dreadful; terrible; difficult; hard; major incident; disaster
一生懸命
(いっしょうけんめい)
very hard; with utmost effort; with all one's might; for dear life
勉強
(べんきょう)
study; diligence; discount; reduction
Kanji
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: キン、 コン、 ちか.い
Meanings: near, early, akin, tantamount
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: ケン、 ケ、 か.ける、 か.かる
Meanings: state of suspension, hang, depend, consult, distant, far apart
Readings: メイ、 ミョウ、 いのち
Meanings: fate, command, decree, destiny, life, appoint
Readings: ベン、 つと.める
Meanings: exertion, endeavour, encourage, strive, make effort, diligent
Readings: キョウ、 ゴウ、 つよ.い、 つよ.まる、 つよ.める、 し.いる、 こわ.い
Meaning: strong