ボクサーと俳優が我々のほうへやってくる。

Sentence Analyzer

ボクサー 俳優 我々 ほう やってくる

English Translation

A boxer and an actor are coming toward us.

Furigana

ボクサーと俳優(はいゆう)我々(われわれ)のほうへやってくる。

Romanji

Bokusa- to haiyū ga wareware no hō e yattekuru.

Words

ボクサー (ボクサー)
boxer
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
俳優 (はいゆう)
actor; actress; player; performer
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
我々 (われわれ)
we
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
切っ先 (きっさき、ほう)
point (of a sword, etc.); pointed verbal attack
()
indicates direction or goal (e.g. "to")
やって来る (やってくる)
to come along; to come around; to turn up; to arrive at the present; to get where one is; to have been doing something (for a period of time)

Kanji

Reading: ハイ
Meanings: haiku, actor
Readings: ユウ、 ウ、 やさ.しい、 すぐ.れる、 まさ.る
Meanings: tenderness, excel, surpass, actor, superiority, gentleness
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself