ボクサーにはすばやい身のこなしが必要だ。

Sentence Analyzer

ボクサー すばやい こなし 必要

English Translation

Boxers need quick reflexes.

Furigana

ボクサーにはすばやい()のこなしが必要(ひつよう)だ。

Romanji

Bokusa- ni wa subayai mi no konashi ga hitsuyō da.

Words

ボクサー (ボクサー)
boxer
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
素早い (すばやい)
fast; quick; prompt; nimble; agile; quick (to understand); sharp (judgement)
()
body; oneself; one's place; one's position; main part; meat (as opposed to bone, skin, etc.); wood (as opposed to bark); blade (as opposed to its handle); container (as opposed to its lid)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
熟し (こなし)
carriage (e.g. of one's body)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
必要 (ひつよう)
necessary; needed; essential; indispensable; necessity; need; requirement
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: シン、 み
Meanings: somebody, person, one's station in life
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to