ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。

Sentence Analyzer

ボクシング でい 郵便屋 さん 牛乳屋 さん など 贈り物 する です クリスマス後 最初 週日 です

English Translation

Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.

Furigana

ボクシング・デイは、郵便屋(ゆうびんや)さんや牛乳屋(ぎゅうにゅうや)さんなどに(おく)(もの)をする()ですが、クリスマス()最初(さいしょ)週日(しゅうじつ)です。

Romanji

Bokushingu dei wa, yūbin'ya san ya gyūnyūya san nado ni okurimono o suru hi desu ga, kurisumasugo no saisho no shūjitsu desu.

Words

ボクシング (ボクシング)
boxing
(なかぽち)
middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)
出居 (いでい、でい)
sitting outdoors; room that served both as a reception room and as a living room in a Heian-period mansion; temporary sitting place installed in the garden at the imperial court, used on the occasion of archery or sumo ceremonies
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
郵便屋 (ゆうびんや)
postman; mailman; letter carrier; mail carrier
さん (さん)
Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san; makes words more polite (usu. in fixed expressions)
()
such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as; punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; interjection expressing surprise; hi; plain copula; yes; what?; indicates a question
牛乳屋 (ぎゅうにゅうや)
dairy; milkman
(など)
et cetera; etc.; and the like; and so forth; or something; the likes of
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
贈り物 (おくりもの)
present; gift
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
()
day; days; sun; sunshine; sunlight; case (esp. unfortunate); event
です (です)
be; is
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
最初 (さいしょ)
beginning; outset; first; onset
週日 (しゅうじつ)
weekday

Kanji

Reading: ユウ
Meanings: mail, stagecoach stop
便
Readings: ベン、 ビン、 たよ.り
Meanings: convenience, facility, excrement, feces, letter, chance
Readings: オク、 や
Meanings: roof, house, shop, dealer, seller
Readings: ギュウ、 うし
Meaning: cow
Readings: ニュウ、 ちち、 ち
Meanings: milk, breasts
Readings: ゾウ、 ソウ、 おく.る
Meanings: presents, send, give to, award to, confer on, presenting something
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ショ、 はじ.め、 はじ.めて、 はつ、 はつ-、 うい-、 -そ.める、 -ぞ.め
Meanings: first time, beginning
Reading: シュウ
Meaning: week