ぼくはかれをそう考えてはいないのです。
Sentence Analyzer
English Translation
That is not my idea of him.
Furigana
ぼくはかれをそう考 えてはいないのです。
Romanji
Boku wa kare o sō kangaete wa inai no desu.
Words
僕
(ぼく)
I; me; you; manservant
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
枯れる
(かれる)
to wither (of a plant); to be blasted; to die; to mature (of one's personality, abilities, etc.)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
そう
(そう)
so; really; seeming; appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of
考える
(かんがえる)
to think about; to take into consideration; to ponder; to reflect; to try to come at a conclusion; to think over (something); to intend; to decide (to do); to plan; to come up with; to devise; to scheme; to predict; to anticipate; to expect; to suspect; to doubt; to consider (somebody to be something); to look on
要る
(いる)
to need; to want
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
です
(です)
be; is
Kanji
Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over