富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。

Sentence Analyzer

富山湾 ときどき 蜃気楼 現われます

English Translation

A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.

Furigana

富山湾(とやまわん)にはときどき蜃気楼(しんきろう)(あら)われます。

Romanji

Toyamawan ni wa tokidoki shinkirō ga arawaremasu.

Words

()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
時々 (ときどき)
sometimes; at times
蜃気楼 (しんきろう)
mirage
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
現れる (あらわれる)
to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)

Kanji

Readings: フ、 フウ、 と.む、 とみ
Meanings: wealth, enrich, abundant
Readings: サン、 セン、 やま
Meaning: mountain
Readings: ワン、 いりえ
Meanings: gulf, bay, inlet
Reading: シン
Meaning: clam
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ロウ、 たかどの
Meanings: watchtower, lookout, high building
Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual