ポチは私たちのほうへ走ってきた。
Sentence Analyzer
English Translation
Pochi came running toward us.
Furigana
ポチは私 たちのほうへ走 ってきた。
Romanji
Pochi wa watashitachi no hō e hashittekita.
Words
点
(ぽち、ぽつ)
dot; point; mark; tip; gratuity; a little; paltry; piddling; mere
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私たち
(わたしたち、わたくしたち)
we; us
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
切っ先
(きっさき、ほう)
point (of a sword, etc.); pointed verbal attack
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
走る
(はしる)
to run; to travel (movement of vehicles); to drive; to hurry to; to retreat (from battle); to take flight; to run away from home; to elope; to tend heavily toward