ホテルのメイドとしてパートで仕事していましたが、その仕事はあまり好きではありませんでした。
Sentence Analyzer
English Translation
I had a part-time job as a hotel maid, but I didn't like it very much.
Furigana
ホテルのメイドとしてパートで仕事 していましたが、その仕事 はあまり好 きではありませんでした。
Romanji
Hoteru no meido toshite pa-to de shigotoshiteimashita ga, sono shigoto wa amari suki de wa arimasen deshita.
Words
ホテル
(ホテル)
hotel
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
メイド
(メイド、メード)
maid
として
(として)
as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that...; trying to...
ハート
(ハート)
heart
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
仕事
(しごと)
work; job; business; occupation; employment; vocation; task; work
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
余り
(あまり、あんまり)
remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; not very (with negative sentence); not much; surplus; excess; fullness; too much; more than; over
好き
(すき)
liking; fondness; love
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
デス
(デス)
death