ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
Sentence Analyzer
English Translation
Most people want to experience happiness.
Furigana
ほとんどの人 は幸福 を味 わいたがっている。
Romanji
Hotondo no hito wa kōfuku o ajiwaitagatteiru.
Words
殆ど
(ほとんど)
mostly; nearly; practically; well-nigh; almost invariably; all but; just about; almost
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
人
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
幸福
(こうふく)
happiness; blessedness; joy; well-being
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
味わう
(あじわう)
to taste; to savor; to relish