ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Sentence Analyzer
English Translation
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
Furigana
ほとんど全 ての社会 が今日 では、何 らかの硬貨 と紙幣 に基 づいた貨幣 経済 を持 っている。
Romanji
Hotondo subete no shakai ga kyō de wa, nanrakano kōka to shihei ni motozuita kahei keizai o motteiru.
Words
殆ど
(ほとんど)
mostly; nearly; practically; well-nigh; almost invariably; all but; just about; almost
全て
(すべて)
everything; all; the whole; entirely; completely; wholly; all
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
社会
(しゃかい)
society; public; community; the world; social studies
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
今日
(きょう、こんにち、こんち、こんじつ)
today; this day; these days; recently; nowadays
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
硬貨
(こうか)
coin; hard currency
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
紙幣
(しへい)
paper money; notes; bills
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
基づく
(もとづく)
to be grounded on; to be based on; to be due to; to originate from
貨幣
(かへい)
money; currency; coinage
経済
(けいざい)
economics; business; finance; economy
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
持つ
(もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of
Kanji
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: シャ、 やしろ
Meanings: company, firm, office, association, shrine
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: コウ、 かた.い
Meanings: stiff, hard
Readings: カ、 たから
Meanings: freight, goods, property
Readings: シ、 かみ
Meaning: paper
Readings: ヘイ、 ぬさ
Meanings: cash, bad habit, humble prefix, gift, Shinto offerings of cloth, rope, cut paper
Readings: キ、 もと、 もとい
Meanings: fundamentals, radical (chem), counter for machines, foundation
Readings: ケイ、 キョウ、 へ.る、 た.つ、 たていと、 はか.る、 のり
Meanings: sutra, longitude, pass thru, expire, warp
Readings: サイ、 セイ、 す.む、 -ず.み、 -ずみ、 す.まない、 す.ます、 -す.ます、 すく.う、 な.す、 わたし、 わた.る
Meanings: finish, come to an end, excusable, need not
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have