ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。

Sentence Analyzer

ほとんど 全て 治療 死に ゆえ ない

English Translation

Nearly all men die of their remedies, and not of their illness.

Furigana

ほとんど(すべ)ての(ひと)治療(ちりょう)()に、(やまい)のゆえではない。

Romanji

Hotondo subete no hito wa chiryō de shini, yamai no yue de wa nai.

Words

殆ど (ほとんど)
mostly; nearly; practically; well-nigh; almost invariably; all but; just about; almost
全て (すべて)
everything; all; the whole; entirely; completely; wholly; all
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
治療 (ちりょう、じりょう)
medical treatment; cure
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
死ぬ (しぬ)
to die; to pass away; to lose spirit; to lose vigor; to look dead; to cease; to stop
(やまい)
illness; disease; bad habit; weakness; fault
(ゆえ)
reason; cause; circumstances
ない (ない)
not; emphatic suffix

Kanji

Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ジ、 チ、 おさ.める、 おさ.まる、 なお.る、 なお.す
Meanings: reign, be at peace, calm down, subdue, quell, govt, cure, heal, rule, conserve
Reading: リョウ
Meanings: heal, cure
Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
Meanings: death, die
Readings: ビョウ、 ヘイ、 や.む、 -や.み、 やまい
Meanings: ill, sick