ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Sentence Analyzer
English Translation
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
Furigana
ボブ・ジョンソンはアフリカの現状 の深刻 さを人々 に気付 かせようとした。
Romanji
Bobu Jonson wa Afurika no genjō no shinkokusa o hitobito ni kizukaseyou to shita.
Words
ボブ
(ボブ)
bob
・
(なかぽち)
middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
阿弗利加
(アフリカ)
Africa
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
現状
(げんじょう)
present condition; existing state; status quo
深刻
(しんこく)
serious; severe; grave; acute
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
人々
(ひとびと、にんにん)
each person; people; men and women; everybody
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
気付く
(きづく)
to notice; to recognize; to recognise; to become aware of; to perceive; to realize; to realise
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
Kanji
Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual
Reading: ジョウ
Meanings: status quo, conditions, circumstances, form, appearance
Readings: シン、 ふか.い、 -ぶか.い、 ふか.まる、 ふか.める、 み-
Meanings: deep, heighten, intensify, strengthen
Readings: コク、 きざ.む、 きざ.み
Meanings: engrave, cut fine, chop, hash, mince, time, carving
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: フ、 つ.ける、 -つ.ける、 -づ.ける、 つ.け、 つ.け-、 -つ.け、 -づ.け、 -づけ、 つ.く、 -づ.く、 つ.き、 -つ.き、 -つき、 -づ.き、 -づき
Meanings: adhere, attach, refer to, append