ボブがなぐったのは私であって彼女ではない。
Sentence Analyzer
English Translation
Bob hit me, not her.
Furigana
ボブがなぐったのは私 であって彼女 ではない。
Romanji
Bobu ga nagutta no wa watashi de atte kanojo de wa nai.
Words
ボブ
(ボブ)
bob
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
殴る
(なぐる)
to strike; to hit
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
ない
(ない)
not; emphatic suffix