ボブはそのキツネを家で飼いたかった。

Sentence Analyzer

ぼぶ その キツネ 飼いたかった

English Translation

Bob wanted to keep the fox at home.

Furigana

ボブはそのキツネを(いえ)()いたかった。

Romanji

Bobu wa sono kitsune o ie de kaitakatta.

Words

ボブ (ボブ)
bob
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(きつね、けつね、きつ、キツネ)
fox (esp. the red fox, Vulpes vulpes); fox (i.e. a sly person); soba or udon topped with deep-fried tofu; light brown
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(いえ)
house; residence; dwelling; family; household; lineage; family name
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
飼う (かう)
to keep (a pet or other animal); to raise; to have; to own; to feed

Kanji

Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: シ、 か.う
Meanings: domesticate, raise, keep, feed