ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。

Sentence Analyzer

ぼぶ 変装していた けれども 一目 分かった

English Translation

Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.

Furigana

ボブは変装(へんそう)していたけれども、一目(いちもく)(かれ)()かった。

Romanji

Bobu wa hensōshiteita keredomo, ichimoku de kare to wakatta.

Words

ボブ (ボブ)
bob
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
変装 (へんそう)
disguise; masquerade
けど (けど、けれども、けれど、けども、けんど)
but; however; although
一目 (いちもく)
look; glance; stone (in the game of go)
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
分かる (わかる)
to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

Kanji

Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange
Readings: ソウ、 ショウ、 よそお.う、 よそお.い
Meanings: attire, dress, pretend, disguise, profess
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100