ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Sentence Analyzer
English Translation
Look, here comes your train.
Furigana
ほら、あなたの乗 る電車 が来 たわ。
Romanji
Hora, anata no noru densha ga kita wa.
Words
ほら
(ほら、ほれ)
look!; look out!; hey!; look at me!; there you are!
貴方
(あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
乗る
(のる)
to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; to reach; to go over; to pass; to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); to take part; to participate; to join; to get into the swing (and sing, dance, etc.); to be deceived; to be taken in; to be carried; to be spread; to be scattered; to stick; to attach; to take; to go on
電車
(でんしゃ)
train; electric train
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
来る
(きたる)
next (e.g. "next April"); forthcoming; coming; to come; to arrive; to be due to
わ
(わ)
indicates emotion or admiration; indicates emphasis; wah!; boo!