ホワイトさんは私のスピーチに2、3コメントを加えた。
Sentence Analyzer
English Translation
Mr White made a few comments on my speech.
Furigana
ホワイトさんは私 のスピーチに2、3コメントを加 えた。
Romanji
Howaito san wa watashi no supi-chi ni ni, san komento o kuwaeta.
Words
ホワイト
(ホワイト、ホワイド)
white; correction fluid; white-out
さん
(さん)
Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san; makes words more polite (usu. in fixed expressions)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
スピーチ
(スピーチ)
speech
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
三
(さん、み)
three; tri-
コメント
(コメント)
comment; (blog) comment
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
加える
(くわえる)
to add; to add up; to sum up; to append; to annex; to increase; to gather (e.g. speed); to pick up; to include; to count in; to let join; to inflict (damage); to deal; to give