マイクが昨日買ったのはこのラケットでした。

Sentence Analyzer

マイク 昨日 買った この ラケット でした

English Translation

It was this racket that Mike bought yesterday.

Furigana

マイクが昨日(きのう)()ったのはこのラケットでした。

Romanji

Maiku ga kinō katta no wa kono raketto deshita.

Words

マイク (マイク)
mike; mic; microphone
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
昨日 (きのう、さくじつ)
yesterday
買う (かう)
to buy; to purchase; to value; to have a high opinion; to stir; to provoke
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
ラケット (ラケット)
racket; paddle (in table-tennis)
デス (デス)
death

Kanji

Reading: サク
Meanings: yesterday, previous
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: バイ、 か.う
Meaning: buy