マイクとデイビッドはいつもつまらないことで口論している。
Sentence Analyzer
English Translation
Mike and David are always quarreling with each other over trifles.
Furigana
マイクとデイビッドはいつもつまらないことで口論 している。
Romanji
Maiku to deibiddo wa itsumo tsumaranai koto de kōronshiteiru.
Words
マイク
(マイク)
mike; mic; microphone
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何時も
(いつも)
always; usually; every time; never
詰らない
(つまらない)
dull; uninteresting; boring; tedious; insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; absurd; foolish; silly; stupid; useless; pointless; disappointing
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
口論
(こうろん)
dispute; quarrel; argument