マイクはその少年のところまで歩み寄った。

Sentence Analyzer

マイク その 少年 ところ まで 歩み寄った

English Translation

Mike walked up to the boy.

Furigana

マイクはその少年(しょうねん)のところまで(あゆ)()った。

Romanji

Maiku wa sono shōnen no tokoro made ayumiyotta.

Words

マイク (マイク)
mike; mic; microphone
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
少年 (しょうねん)
boy; juvenile; young boy; youth; lad
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
歩み寄る (あゆみよる)
to step up; to compromise; to meet halfway

Kanji

Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps
Readings: キ、 よ.る、 -よ.り、 よ.せる
Meanings: draw near, stop in, bring near, gather, collect, send, forward