マグロの漁獲量は減ってきている。
Sentence Analyzer
English Translation
The tuna catch is declining.
Furigana
マグロの漁獲量 は減 ってきている。
Romanji
Maguro no gyokakuryō wa hettekiteiru.
Words
鮪
(まぐろ、しび、マグロ)
tuna (edible fish, Thunnus spp.); tunny; Pacific bluefin tuna (edible fish, Thunnus orientalis); dead lay; person who is inactive during sexual intercourse
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
漁獲量
(ぎょかくりょう)
haul (catch) (of fish)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
減る
(へる)
to decrease (in size or number); to diminish; to abate
Kanji
Readings: ギョ、 リョウ、 あさ.る
Meanings: fishing, fishery
Readings: カク、 え.る
Meanings: seize, get, find, earn, acquire, can, may, able to
Readings: リョウ、 はか.る
Meanings: quantity, measure, weight, amount, consider, estimate, surmise
Readings: ゲン、 へ.る、 へ.らす
Meanings: dwindle, decrease, reduce, decline, curtail, get hungry