まさかのときの友こそ真の友。
Sentence Analyzer
English Translation
A friend in need is a friend indeed.
Furigana
まさかのときの友 こそ真 の友 。
Romanji
Masakano toki no tomo koso shin no tomo.
Words
とき
(とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
友
(とも)
friend; companion; comrade; pal
こそ
(こそ)
for sure (emphasize preceding word)
真
(しん)
truth; reality; genuineness; seriousness; logical TRUE; printed style writing; star performer