普通電車は急行ほど快適ではない。
Sentence Analyzer
English Translation
The local train is less comfortable than the express train.
Furigana
Romanji
Futsū densha wa kyūkō hodo kaiteki de wa nai.
Words
普通
(ふつう)
general; ordinary; usual; normally; generally; usually; train that stops at every station
電車
(でんしゃ)
train; electric train
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
急行
(きゅうこう)
moving at high speed; express (e.g. train that bypasses many stations)
程
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
快適
(かいてき)
pleasant; agreeable; comfortable
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ない
(ない)
not; emphatic suffix
Kanji
Readings: フ、 あまね.く、 あまねし
Meanings: universal, wide(ly), generally, Prussia
Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Reading: デン
Meaning: electricity
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: カイ、 こころよ.い
Meanings: cheerful, pleasant, agreeable, comfortable
Readings: テキ、 かな.う
Meanings: suitable, occasional, rare, qualified, capable