まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
Sentence Analyzer
English Translation
First, I'll try to understand why he thinks so.
Furigana
まず、なぜ彼 がそのように考 えるか理解 してみよう。
Romanji
Mazu, naze kare ga sono yōni kangaeru ka rikaishitemiyou.
Words
先ず
(まず)
first (of all); to start with; about; almost; anyway; well; now; hardly (with neg. verb)
何故
(なぜ、なにゆえ)
why; how
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
様に
(ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
考える
(かんがえる)
to think about; to take into consideration; to ponder; to reflect; to try to come at a conclusion; to think over (something); to intend; to decide (to do); to plan; to come up with; to devise; to scheme; to predict; to anticipate; to expect; to suspect; to doubt; to consider (somebody to be something); to look on
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
理解
(りかい)
understanding; comprehension; appreciation; sympathy
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over
Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth
Readings: カイ、 ゲ、 と.く、 と.かす、 と.ける、 ほど.く、 ほど.ける、 わか.る、 さと.る
Meanings: unravel, notes, key, explanation, understanding, untie, undo, solve, answer, cancel, absolve, explain, minute