まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。
Sentence Analyzer
English Translation
First of all, we have to put your design to the test.
Furigana
まずぼくたちは君 の計画 を試 してみなければならない。
Romanji
Mazu bokutachi wa kimi no keikaku o tameshiteminakerebanaranai.
Words
先ず
(まず)
first (of all); to start with; about; almost; anyway; well; now; hardly (with neg. verb)
僕達
(ぼくたち)
we
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
君
(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
計画
(けいかく)
plan; project; schedule; scheme; program; programme
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
試す
(ためす)
to attempt; to test; to try out
Kanji
Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: ケイ、 はか.る、 はか.らう
Meanings: plot, plan, scheme, measure
Readings: ガ、 カク、 エ、 カイ、 えが.く、 かく.する、 かぎ.る、 はかりごと、 はか.る
Meanings: brush-stroke, picture
Readings: シ、 こころ.みる、 ため.す
Meanings: test, try, attempt, experiment, ordeal