ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。

Sentence Analyzer

ますます 多く その 媒体 双方向的 性質 利用しよう 躍起 なっている

English Translation

More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.

Furigana

ますます(おお)くの(ひと)が、その媒体(ばいたい)双方向的(そうほうこうてき)性質(せいしつ)利用(りよう)しようと躍起(やっき)になっている。

Romanji

Masumasu ōku no hito ga, sono baitai no sōhōkōteki na seishitsu o riyōshiyou to yakki ni natteiru.

Words

益々 (ますます)
increasingly; more and more; decreasingly (when declining); less and less
多く (おおく)
many; much; largely; abundantly; mostly
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
媒体 (ばいたい)
media; medium
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
性質 (せいしつ)
nature; property; disposition
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
利用 (りよう)
use; utilization; utilisation; application
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
躍起 (やっき)
desperation; eagerness
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: タ、 おお.い、 まさ.に、 まさ.る
Meanings: many, frequent, much
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: バイ、 なこうど
Meanings: mediator, go-between
Readings: タイ、 テイ、 からだ、 かたち
Meanings: body, substance, object, reality, counter for images
Readings: ソウ、 ふた、 たぐい、 ならぶ、 ふたつ
Meanings: pair, set, comparison, counter for pairs
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: コウ、 む.く、 む.い、 -む.き、 む.ける、 -む.け、 む.かう、 む.かい、 む.こう、 む.こう-、 むこ、 むか.い
Meanings: yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: セイ、 ショウ、 さが
Meanings: sex, gender, nature
Readings: シツ、 シチ、 チ、 たち、 ただ.す、 もと、 わりふ
Meanings: substance, quality, matter, temperament
Readings: リ、 き.く
Meanings: profit, advantage, benefit
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ
Readings: ヤク、 おど.る
Meanings: leap, dance, skip
Readings: キ、 お.きる、 お.こる、 お.こす、 おこ.す、 た.つ
Meanings: rouse, wake up, get up