まず私の注意をひいたのは、哲学だった。

Sentence Analyzer

まず 注意 ひいた 哲学 だった

English Translation

The first subject that attracted my attention was philosophy.

Furigana

まず(わたし)注意(ちゅうい)をひいたのは、哲学(てつがく)だった。

Romanji

Mazu watashi no chūi o hiita no wa, tetsugaku datta.

Words

先ず (まず)
first (of all); to start with; about; almost; anyway; well; now; hardly (with neg. verb)
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
注意 (ちゅうい)
caution; being careful; attention (heed); warning; advice
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
轢く (ひく)
to run somebody over (with vehicle); to knock someone down
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
哲学 (てつがく)
philosophy
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: チュウ、 そそ.ぐ、 さ.す、 つ.ぐ
Meanings: pour, irrigate, shed (tears), flow into, concentrate on, notes, comment, annotate
Reading: 
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: テツ、 さとい、 あき.らか
Meanings: philosophy, clear
Readings: ガク、 まな.ぶ
Meanings: study, learning, science