まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。
Sentence Analyzer
English Translation
        In the first place, you all have to pay a debt first.
    
Furigana
        まず第 一 に、君 は借金 を全部 返 してしまわなければならない。
    
Romanji
        Mazu dai ichi ni, kimi wa shakkin o zenbu kaeshiteshimawanakerebanaranai.
    
Words
            
                先ず
            
            
                (まず)
            
        
        
            first (of all); to start with; about; almost; anyway; well; now; hardly (with neg. verb)
        
    
            
                第
            
            
                (だい)
            
        
        
            ordinal
        
    
            
                一
            
            
                (いち)
            
        
        
            one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                君
            
            
                (きみ)
            
        
        
            you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                借金
            
            
                (しゃっきん)
            
        
        
            debt; loan; liabilities
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                全部
            
            
                (ぜんぶ)
            
        
        
            all; entire; whole; altogether
        
    
            
                返す
            
            
                (かえす)
            
        
        
            to return (something); to restore; to put back; to turn over; to turn upside down; to overturn; to pay back; to retaliate; to reciprocate; to repeat ...; to do ... back
        
    Kanji
Readings: ダイ、 テイ
                        Meanings: No., residence
                    Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
                        Meanings: one, one radical (no.1)
                    Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
                        Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
                    Readings: シャク、 か.りる
                        Meanings: borrow, rent
                    Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
                        Meaning: gold
                    Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
                        Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
                    Readings: ブ、 -べ
                        Meanings: section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine
                    Readings: ヘン、 かえ.す、 -かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
                        Meanings: return, answer, fade, repay