まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。
Sentence Analyzer
English Translation
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.
Furigana
まだだれも現 れていないが、少 なくとも50名 の学生 を期待 している。
Romanji
Mada dare mo arawareteinai ga, sukunakutomo go zero mei no gakusei o kitaishiteiru.
Words
未だ
(まだ、いまだ)
as yet; hitherto; only; still; not yet (with negative verb); more; besides; unfinished; incomplete; not yet finished with
誰
(だれ、たれ、た)
who
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
現れる
(あらわれる)
to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
少なくとも
(すくなくとも)
at least
五
(ご、いつ、い)
five
○
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
名
(めい)
counter for people (usu. seating, reservations and such); first name; famous; great; name; noun
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
学生
(がくせい)
student (esp. a university student)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
期待
(きたい)
expectation; anticipation; hope
Kanji
Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: メイ、 ミョウ、 な、 -な
Meanings: name, noted, distinguished, reputation
Readings: ガク、 まな.ぶ
Meanings: study, learning, science
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: キ、 ゴ
Meanings: period, time, date, term
Readings: タイ、 ま.つ、 -ま.ち
Meanings: wait, depend on