This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。

Sentence Analyzer

掲示板 荒らす 精神 状態 わかりません

English Translation

I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.

Furigana

掲示板(けいじばん)()らす(ひと)精神(せいしん)状態(じょうたい)がわかりません。

Romanji

Keijiban o arasu hito no seishin jōtai ga wakarimasen.

Words

掲示板 (けいじばん)
bulletin board; display board; notice board; electronic bulletin board; BBS
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
荒らす (あらす)
to lay waste; to devastate; to damage; to invade; to break into; to troll (e.g. web forums); to spam
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
精神 (せいしん)
mind; soul; heart; spirit; intention
状態 (じょうたい)
current status; condition; situation; circumstances; state
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
分かる (わかる)
to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

Kanji

Readings: ケイ、 かか.げる
Meanings: put up (a notice), put up, hoist, display, hang out, publish, describe
Readings: ジ、 シ、 しめ.す
Meanings: show, indicate, point out, express, display
Readings: ハン、 バン、 いた
Meanings: plank, board, plate, stage
Readings: コウ、 あら.い、 あら-、 あ.れる、 あ.らす、 -あ.らし、 すさ.む
Meanings: laid waste, rough, rude, wild
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: セイ、 ショウ、 シヤウ
Meanings: refined, ghost, fairy, energy, vitality, semen, excellence, purity, skill
Readings: シン、 ジン、 かみ、 かん-、 こう-
Meanings: gods, mind, soul
Reading: ジョウ
Meanings: status quo, conditions, circumstances, form, appearance
Readings: タイ、 わざ.と
Meanings: attitude, condition, figure, appearance, voice (of verbs)