This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

マッチがないか手でさわってみたら、うしろのポケットに入っているのに気がついた。

Sentence Analyzer

マッチ ない さわってみたら うし ぽけっと 入っている 気がついた

English Translation

He felt for his matches and found them in his back pocket.

Furigana

マッチがないか()でさわってみたら、うしろのポケットに(はい)っているのに()がついた。

Romanji

Matchi ga nai ka te de sawattemitara, ushi ro no poketto ni haitteiru no ni kigatsuita.

Words

燐寸 (マッチ)
match (to light fire with)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
()
hand; arm; forepaw; foreleg; handle; hand; worker; help; trouble; care; effort; means; way; trick; move; technique; workmanship; hand; handwriting; kind; type; sort; one's hands; one's possession; ability to cope; hand (of cards); direction; move (in go, shogi, etc.)
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
障る (さわる)
to hinder; to interfere with; to affect; to do one harm; to be harmful to
羽枝 (うし)
barb (of a feather)
兎馬 (うさぎうま、ろ)
donkey
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ポケット (ポケット)
pocket
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
入る (いる)
to get in; to go in; to come in; to flow into; to set; to set in
気がつく (きがつく)
to notice; to become aware; to perceive; to realize; to realise; to be scrupulous; to be attentive; to recover consciousness; to come to oneself

Kanji

Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood