マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。

Sentence Analyzer

マドンナ コンサート すごい 集めた

English Translation

Madonna's concert drew a large audience.

Furigana

マドンナのコンサートはすごい(かず)(きゃく)(あつ)めた。

Romanji

Madonna no konsa-to wa sugoi kazu no kyaku o atsumeta.

Words

マドンナ (マドンナ)
madonna
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
コンサート (コンサート)
concert
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
凄い (すごい)
terrible; dreadful; amazing (e.g. of strength); great (e.g. of skills); wonderful; terrific; to a great extent; vast (in numbers)
(きゃく、かく)
guest; visitor; customer; client; shopper; spectator; audience; tourist; sightseer; passenger
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
集める (あつめる)
to collect; to assemble; to gather

Kanji

Readings: スウ、 ス、 サク、 ソク、 シュ、 かず、 かぞ.える、 しばしば、 せ.める、 わずらわ.しい
Meanings: number, strength, fate, law, figures
Readings: キャク、 カク
Meanings: guest, visitor, customer, client
Readings: シュウ、 あつ.まる、 あつ.める、 つど.う
Meanings: gather, meet, congregate, swarm, flock