マネージャーは失敗は自分のせいだといった。
Sentence Analyzer
English Translation
The manager blamed himself for the failure.
Furigana
マネージャーは失敗 は自分 のせいだといった。
Romanji
Mane-ja- wa shippai wa jibun no sei da to itta.
Words
マネージャー
(マネージャー、マネジャー、マネージャ)
manager (e.g. of a business, an idol, etc.); in a sports team (esp. at school) someone who does the routine drudge work
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
失敗
(しっぱい)
failure; mistake; blunder
自分
(じぶん)
myself; yourself; oneself; himself; herself; I; me; you
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
所為
(せい、せえ)
consequence; outcome; result; blame
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
結う
(ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
Kanji
Readings: シツ、 うしな.う、 う.せる
Meanings: lose, error, fault, disadvantage, loss
Readings: ハイ、 やぶ.れる
Meanings: failure, defeat, reversal
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100