ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。

Sentence Analyzer

ミツバチ におい サンプル 持ち帰る こと によって 食糧 あり 伝える

English Translation

Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.

Furigana

ミツバチは、においのサンプルを()()(かえ)ることによって食糧(しょくりょう)のありかを(つた)える。

Romanji

Mitsubachi wa, nioi no sanpuru o su ni mochikaeru koto niyotte shokuryō no ari ka o tsutaeru.

Words

蜜蜂 (みつばち、みちばち、ミツバチ)
honeybee; hive bee
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
匂い (におい)
odour; odor; scent; smell; stench; aura; whiff; smacks of ...; sense; flavour; flavor
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
サンプル (サンプル)
sample
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
()
nest; rookery; breeding place; hive; den; haunt; (spider's) web
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
持ち帰る (もちかえる)
to bring back; to carry home; to take out (e.g. food)
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
に因って (によって)
according to; by (means of); due to; because of
食糧 (しょくりょう)
food (esp. staple food such as rice or wheat); provisions; rations; food supply
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
伝える (つたえる)
to convey; to report; to transmit; to communicate; to tell; to impart; to propagate; to teach; to bequeath

Kanji

Readings: ソウ、 す、 す.くう
Meanings: nest, rookery, hive, cobweb, den
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have
Readings: キ、 かえ.る、 かえ.す、 おく.る、 とつ.ぐ
Meanings: homecoming, arrive at, lead to, result in
Readings: ショク、 ジキ、 く.う、 く.らう、 た.べる、 は.む
Meanings: eat, food
Readings: リョウ、 ロウ、 かて
Meanings: provisions, food, bread
Readings: デン、 テン、 つた.わる、 つた.える、 つた.う、 つだ.う、 -づた.い、 つて
Meanings: transmit, go along, walk along, follow, report, communicate, legend, tradition