ミツバチは我々に蜜を与えてくれる。
Sentence Analyzer
English Translation
Bees provide honey for us.
Furigana
ミツバチは我々 に蜜 を与 えてくれる。
Romanji
Mitsubachi wa wareware ni mitsu o ataetekureru.
Words
蜜蜂
(みつばち、みちばち、ミツバチ)
honeybee; hive bee
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
我々
(われわれ)
we
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
蜜
(みつ、みち)
nectar; honey; honeydew; treacle; molasses; sorbitol (when visible as dark patches inside an apple)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
与える
(あたえる)
to give (esp. to someone of lower status); to bestow; to grant; to confer; to present; to award; to provide; to afford; to offer; to supply; to assign; to cause; to pass (a variable to a function)