ミツバチは蜂蜜をつくる。
Sentence Analyzer
English Translation
Bees make honey.
Furigana
ミツバチは蜂蜜 をつくる。
Romanji
Mitsubachi wa hachimitsu o tsukuru.
Words
蜜蜂
(みつばち、みちばち、ミツバチ)
honeybee; hive bee
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
蜂蜜
(はちみつ、はつみつ、ハチミツ)
honey
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
作る
(つくる)
to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; to prepare (food); to brew (alcohol); to raise; to grow; to cultivate; to train; to till; to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; to create (an artistic work, etc.); to compose; to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; to have (a child); to make up (one's face, etc.); to fabricate (an excuse, etc.); to form (a line, etc.); to set (a record); to commit (a sin, etc.)