ミルクをもう一杯いただけませんか。

Sentence Analyzer

ミルク もう いただけません

English Translation

Will you give me another glass of milk?

Furigana

ミルクをもう(いち)(はい)いただけませんか。

Romanji

Miruku o mō ichi hai itadakemasen ka.

Words

ミルク (ミルク)
milk
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
もう (もう)
now; soon; shortly; before long; presently; already; yet; by now; (not) anymore; further; more; again; another; the other; interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(はい、はた)
sake cup; cup for alcoholic beverages; counter for cupfuls; counter for ships, octopuses and squid
頂ける (いただける)
to be able to receive; to be able to take; to be able to accept; to be able to eat; to be able to drink; to be acceptable; to be satisfactory
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ハイ、 さかずき
Meanings: counter for cupfuls, wine glass, glass, toast