ミルクをもう一杯いただけませんか。
Sentence Analyzer
English Translation
Will you give me another glass of milk?
Furigana
ミルクをもう一 杯 いただけませんか。
Romanji
Miruku o mō ichi hai itadakemasen ka.
Words
ミルク
(ミルク)
milk
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
もう
(もう)
now; soon; shortly; before long; presently; already; yet; by now; (not) anymore; further; more; again; another; the other; interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
杯
(はい、はた)
sake cup; cup for alcoholic beverages; counter for cupfuls; counter for ships, octopuses and squid
頂ける
(いただける)
to be able to receive; to be able to take; to be able to accept; to be able to eat; to be able to drink; to be acceptable; to be satisfactory
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way