父のしごとは羊毛の買い付けです。

Sentence Analyzer

しごと 羊毛 買い付け です

English Translation

My father's work is to buy wool.

Furigana

(ちち)のしごとは羊毛(ようもう)()()けです。

Romanji

Chichi no shigoto wa yōmō no kaitsuke desu.

Words

(ちち、とと、ちゃん、てて、かぞ、かそ、しし、あて)
father
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
羊毛 (ようもう)
wool
買い付け (かいつけ)
buying; purchasing
です (です)
be; is

Kanji

Readings: フ、 ちち
Meaning: father
Readings: ヨウ、 ひつじ
Meaning: sheep
Readings: モウ、 け
Meanings: fur, hair, feather, down
Readings: バイ、 か.う
Meaning: buy
Readings: フ、 つ.ける、 -つ.ける、 -づ.ける、 つ.け、 つ.け-、 -つ.け、 -づ.け、 -づけ、 つ.く、 -づ.く、 つ.き、 -つ.き、 -つき、 -づ.き、 -づき
Meanings: adhere, attach, refer to, append