ミロのヴィーナスは美の極致だ。

Sentence Analyzer

ミロ ヴィーナス 極致

English Translation

The Venus de Milo is the perfection of beauty.

Furigana

ミロのヴィーナスは()極致(きょくち)だ。

Romanji

Miro no xi-nasu wa bi no kyokuchi da.

Words

ミロ (ミロ)
milo
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ビーナス (ビーナス、ヴィーナス、ウェヌス)
Venus
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
beauty
極致 (きょくち)
culmination; perfection
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ビ、 ミ、 うつく.しい
Meanings: beauty, beautiful
Readings: キョク、 ゴク、 きわ.める、 きわ.まる、 きわ.まり、 きわ.み、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる
Meanings: poles, settlement, conclusion, end, highest rank, electric poles, very, extremely, most, highly, 10**48
Readings: チ、 いた.す
Meanings: doth, do, send, forward, cause, exert, incur, engage