みんなからお別れのプレゼントをもらった。
Sentence Analyzer
English Translation
I got a farewell present from everyone.
Furigana
みんなからお別 れのプレゼントをもらった。
Romanji
Minna kara o wakare no purezento o moratta.
Words
皆
(みな、みんな)
all; everyone; everybody; everything
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
御
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
別れ
(わかれ)
parting; separation; farewell; (lateral) branch; fork; offshoot; division; section
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
プレゼント
(プレゼント)
present; gift; to give a present or gift
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
貰う
(もらう)
to receive; to take; to accept; to get somebody to do something
Kanji
Readings: ベツ、 わか.れる、 わ.ける
Meanings: separate, branch off, diverge, fork, another, extra, specially