父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。

Sentence Analyzer

わずか 蔵書 論争 神学 から 成り立っていた その 大半 読んでいた

English Translation

My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.

Furigana

(ちち)のわずかの蔵書(ぞうしょ)(おも)論争(ろんそう)神学(しんがく)(ほん)から(なた)()っていたが、その大半(たいはん)()んでいた。

Romanji

Chichi no wazuka no zōsho wa omo ni ronsō shingaku no hon kara naritatteita ga, sono taihan o yondeita.

Words

(ちち、とと、ちゃん、てて、かぞ、かそ、しし、あて)
father
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
僅か (わずか)
only; merely; (a) little; small quantity
蔵書 (ぞうしょ)
book collection; library
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(おも)
chief; main; principal; important; main secondary or supporting role (in kyogen)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
論争 (ろんそう)
controversy; dispute
神学 (しんがく)
theology
(ほん)
book; volume; script; this; present; main; head; real; regular; counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
成り立つ (なりたつ)
to consist of; to be made up of; to be composed of; to be practical (logical, feasible, viable); to be concluded; to hold true
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
大半 (たいはん)
majority; mostly; generally
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
読む (よむ)
to read; to count; to guess; to predict; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine

Kanji

Readings: フ、 ちち
Meaning: father
Readings: ゾウ、 ソウ、 くら、 おさ.める、 かく.れる
Meanings: storehouse, hide, own, have, possess
Readings: ショ、 か.く、 -が.き、 -がき
Meaning: write
Readings: シュ、 ス、 シュウ、 ぬし、 おも、 あるじ
Meanings: lord, chief, master, main thing, principal
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse
Readings: ソウ、 あらそ.う、 いか.でか
Meanings: contend, dispute, argue
Readings: シン、 ジン、 かみ、 かん-、 こう-
Meanings: gods, mind, soul
Readings: ガク、 まな.ぶ
Meanings: study, learning, science
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: セイ、 ジョウ、 な.る、 な.す、 -な.す
Meanings: turn into, become, get, grow, elapse, reach
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ハン、 なか.ば
Meanings: half, middle, odd number, semi-, part-
Readings: ドク、 トク、 トウ、 よ.む、 -よ.み
Meaning: read