みんなが眠ってしまったのがわかった。
Sentence Analyzer
English Translation
We found that everyone was asleep.
Furigana
みんなが眠 ってしまったのがわかった。
Romanji
Minna ga nemutteshimatta no ga wakatta.
Words
皆
(みな、みんな)
all; everyone; everybody; everything
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
眠る
(ねむる、ねぶる)
to sleep (not necessarily lying down); to die; to close one's eyes
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
分かる
(わかる)
to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out
Kanji
Readings: ミン、 ねむ.る、 ねむ.い
Meanings: sleep, die, sleepy