みんなそれぞれ自分の仕事に励んでいた。
Sentence Analyzer
English Translation
Everybody was going about his business.
Furigana
みんなそれぞれ自分 の仕事 に励 んでいた。
Romanji
Minna sorezore jibun no shigoto ni hagendeita.
Words
皆
(みな、みんな)
all; everyone; everybody; everything
夫れ夫れ
(それぞれ)
each; respectively
自分
(じぶん)
myself; yourself; oneself; himself; herself; I; me; you
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
仕事
(しごと)
work; job; business; occupation; employment; vocation; task; work
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
励む
(はげむ)
to strive; to endeavour; to endeavor; to make an effort; to be zealous
Kanji
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: シ、 ジ、 つか.える
Meanings: attend, doing, official, serve
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: レイ、 はげ.む、 はげ.ます
Meanings: encourage, be diligent, inspire